perelynn: (Default)
[personal profile] perelynn

Иногда нам просто везёт.

Приехали мы в музей пароходов, а там выставка картин местных творцов, полотна с общей темой “осень на Маскоке”. Яркое! Разноцветное! Красивое! И большое. Часть картин гордо красовались на мольбертах, часть были выставлены прямо на полу и оттого не сразу заметны. Так что осмотр галереи обрёл элемент охоты за сокровищами.


"Catch the Sun" by Brigitte Granton


"Summer Days" by Achley Tonor


"Forever Autumn", Collection 14, Gordon Harrison


"Colours of Autumn" by Kerry Wolford

Мы с Витькой с удовольствием погрузились в созерцание, и даже Алинке понравилось. Один Алероха учесал в зал с интерактивным экраном. На картинах-то клацающих черепах нету.

Дальше девочка отправилась на второй этаж, наряжаться в наряды и играть игрушками. Этим занятиям она готова предаваться долго и упоением.


Мы приезжаем примерно за полтора часа до закрытия, и каждый раз девочке мало. Смотрительница музея каждый раз намекает нам, что хорошо бы приезжать пораньше. Я пыталась ей объяснить, что утром наше родительское дело - выспаться, плюс от Торонто до музея два часа езды без пробок. Но очень заметно, что людям непонятны и непривычны родители, приоритизирующие свой отдых, а не только забавы для детей.

Алероха вспомнил про штурвалы. Некоторое время со стороны капитанской рубки доносились сигналы “полный вперёд”.


Потом соколиный глаз мальчика уловил, что за окошком в доках стоят кораблики. Я с удовольствием вышла с ним на пирс. Алероха увидел яхточку “Рита”, одобрил и захотел прокатиться. Я сказала, что тоже хотела бы. В принципе, та же контора, что держит музей, организует и круизы по местным озёрам. На пароходах, конечно, не на Ритучче. Может, и съездим. Осенью должно быть красиво.

Кстати о круизах, потихоньку слушаю и смотрю видеоролик про освоение Маскоки в 19 веке. (Спойлер: оно на круизах и стояло.)



С Маскокой ведь какое дело. Никакое сельское хозяйство тут не разведёшь, никакую целину не поднимешь - ландшафт не тот. Зато в местных дремучих лесах водилась уйма пушного зверья, а озёра кишели рыбой. Первыми сюда прибыли охотники и трапперы. В 1875 сюда проложили железную дорогу, и примерно тогда же начался бум туризма. Белые люди, желавшие отдыха от шумного и грязного Торонто, прибывали на Маскоку, ахали и строили себе коттедж. А поскольку добраться куда-либо на Маскоке по воде проще, чем по суше, то пароходный бизнес развился молниеносно. На берегах озёр возникали гостиницы, некоторые из которых функционируют до сих пор (например, отель в Виндмере), несмотря на мировые войны, сотрясшие экономику в 20 веке. Некоторые пароходы тоже дожили до наших дней, хотя большинство из них затонуло либо сгорело. В музее есть прикольная инфографика, интересная даже детям, которая показывает судьбу пароходного флота.



Музей закрылся, к вящему возмущению Алинки. Витька уехал забирать заказанную пиццу, а мы с детьми пошли исследовать окрестности музея. Я приметила вдали на скалах деревянную беседку и хотела её разъяснить. Разъяснили. Очень приятное место, чтобы посидеть в тени. Я бы там пиццу и ела, но Витька заявил, что не готов расслабиться, когда дети бегают по скалам с риском навернуться. Пришлось ехать на площадку рядом и обедать там.



После пиццы отправились в Killbear Provincial park. Это ещё одна наша особенность, которую никак не может понять смотрительница музея: мы - сканеры, а не дайверы. Мы усваиваем вкусняшки чередой последовательных итераций, а не одним глотком. Нам не нужен музей на весь день. Нам нужна приятная, интересная перевалочная станция, после которой мы намерены уехать купаться дальше на север.

Вода в Гуроне наконец-то прогрелась достаточно для комфортного купания. Мы этим воспользовались.




Я теперь подумываю поискать интерактивные заведения по пути к другим паркам, которые нам нравятся. На западе логичным кандидатом является музей в Китченере - он по дороге и к Pinery, и к Port Bruce, ещё и близко к бадди Алине. На востоке пока ничего подходящего не попалось, разве что зоопарк в Питерборо подаёт некоторые надежды. С югом сложнее: теоретически есть интересные места в Гамильтоне, но нас отпугивает вечно забитая ниагарская трасса и общее количество городского вождения. Начнём, наверное, с Китченера, а там посмотрим.


Всё-таки поразительную эффективность даёт метод последовательных итераций. Если бы мы три года назад захотели поехать на Маскоку за музеем и купанием, это требовало бы много планирования и вызвало бы много стресса. А когда кусаешь слона регулярно и постепенно, образуется внутреннее понимание, сколько времени что занимает и как из этого лучше извлечь приятные впечатления. В результате мы едем без напряга, тратя внимание не на логистику, а на болтовню в машине и на созерцание прекрасной, залитой солнцем Маскоки, с её голубыми озёрами, густыми лесами, расписными скалами и огромным небом.

Мы молодцы.

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2026 04:33 am
Powered by Dreamwidth Studios