Slovakia. Košice.
Oct. 13th, 2011 03:11 pm- Чем кот наглее, тем он красивее.
Итак, мы высадились в Словакии, что, впрочем, от венгерской тематики нас увело недалеко. Хотя язык здесь стал гораздо понятней. Венгерская-то речь уходит корнями куда-то к финнам и туркам (не спрашивайте, как мадьяры умудрились пересечься с обеими этими народностями, будучи сами с Урала), а словацкий язык принадлежит к славянской группе. Цифры у них, например, звучат совершенно так же, как и в русском.
Пунктом нашего назначения стал Кошице, второй по величине город страны,хотя сайт словацких железных дорог активно норовил увезти нас в Братиславу. Несмотря на то, что сейчас он стоит на территории другой стороны, Кошице в свое время успел побыть столицей Верхней Венгрии в XVII столетии и стать колыбелью возрождения венгерского языка полувеком позже.
Меня он привлек тем, что в нем интересные достопримечательности а) имелись б) были компактно собраны в центре и в) находились на расстоянии пешеходной прогулки друг от друга. Еще неподалеку помещалось турбюро, где я надеялась разузнать, как отсюда добираться до замка Спишский Град.
Стоянка в Кошице была приятной от начала до конца. Наша гостиница, как выяснилось, находилась буквально в двух шагах от старого города, так что осмотр достопримечательностей начался уже по пути к ней.

На одном из фасадов наше внимание привлекли любопытные пилястры. Казалось бы, чего необычного – стандартные кариатиды с обнаженным торцем и геометрией вместо ног. У обеих фигур есть небольшая грудь, у обеих четко прорисован пресс. Только одна с усами, а другая без. И та, что с усами, ухмыляется эдак похабненько.

Гостиница превзошла все наши ожидания. Нам выдали номер размером с футбольное поле, с ванной (а не душем, как обычно бывает) и неимоверным количеством полотенец. Учитывая, что к этой стадии путешествия наши ноги начинали уже уставать от постоянного хождения, это пришлось очень кстати. Интернет у них тоже был, так что я смогла узнать, сколько еще отзывов на мой фанфик оставили благодарные читатели за время моего отсутствия.Мало! Четыре.
Старый город Кошице мне показался очень уютным. Главенствует надо всем дом святей Эржбеты – изрядно потрепанный, но все еще очень красивый храм с разноцветной черепичной крышей. Он сейчас находится на реставрации, спонсированной Европейским Союзом, чем словаки явно очень гордятся – таблички, извещающие об этом факте, развешаны повсюду.




Рядом со святой Элизабет пристроился святой Михаил со своей часовней – крохотное, совершенно прелестное на вид строение, похожее на пряничный домик.

Однако больше всего меня очаровала Дольна Брана, фортификационное сооружение XIII века, и прежде всего своей историей.
В 1996 году муниципалитет Кошице отдал приказ перекопать Главную улицу с той неясной целью, с которой городские власти вообще занимаются перекапыванием городских дорог. Теоретически, чтобы сделать ее шире, красивей и удобней.
Вместо этого копатели неожиданно наткнулись на прекрасно сохранившиеся остатки средневековых городских ворот.
Постройка городских стен началась примерно году в 1260 и продолжалась более-менее все последующие века, поскольку каждый король считал нужным приделать к существующим укреплениями чего-нибудь новенького. Последним реноватором стал Ференц Ракоци (да-да, тот самый, в честь которого названы токайские погреба), однако после его смерти жители Кошице начали потихоньку разламывать защитные сооружения, употребляя камень на собственные нужды. Ворота функционировали дольше всего, до начала XIX века. Но потом их постепенно занесло культурными наслоениями, пока не в меру ретивая администрация не выступила со своими благоустройственным мероприятием, позже замаскированным под археологические раскопки.
Сами ворота невелики, шириной в одного римского осла, зато их обрамляют стены толщиной в метр. На данный момент для посещения открыт длинный коридор, а с улицы можно сквозь решетки полюбоваться на оба его выхода.


Поодаль от этой живописной композиции, на границе с городским парком и в полукольце улицы со звучным названием Протифашистких бойовникив,которым лучше не знать, как мы их склоняли, стоит так называемый Жакабов Палак, построенный архитектором Питером Жакабом лично для себя. При сооружении здания предприимчивый архитектор не постеснялся украсть некоторое количество камня с дома светый Эржбеты, которую в тот момент реставрировали. Но результат получился красивый, и зла горожане на него не держат.

Кстати о фашистах. Гуляя без четкого направления, мы неожиданно вышли к обелиску, посвященному Второй Мировой войне. Меня поразило, насколько нетронутым он выглядел. Никаких графитти, никакого мусора, ничего не замазано, даже пафосная надпись "Слава советскому оружию!" цела. Разве что вечный огонь запаян наглухо, но он и в России не везде горит. И это при том, что советские войска сюда входили не только как освободители, но и как захватчики! Я впечатлилась.

Однако прежде, чем любоваться на все эти интересные вещи, мы отправились добывать себе обед. Собирая информацию о Кошице, я выяснила, что где-то в центре существует ресторан Villa Regia (здесь, очевидно, тоже прижилась любовь ко всему итальянскому), в котором подают какие-то абсолютно невероятные галушки. Мне стало интересно. При желании я галушки даже сама налепить сумею (не будем уточнять, что подобного желания у меня никогда не возникает), но интересно же попробовать, как их готовят профессиональные повара!

На вид галушки меня разочаровали. То есть кусочки жареного бекона смотрелись вполне завлекательно, а вот все остальное было похоже на «комки вареные» по рецепту
neivid. А чего ты ожидала, поинтересовался Витька, жадно поедая свой бесконечный комплексный обед за пять евро, это же вареники.
На вкус галушки окончательно потеряли свою привлекательность. Ну да, вареники. Обычные вареники. Точнехонько по рецепту "творогяйцазамешать - мукасахардосолить - варитьготовностьпятьминут". Что в них было такого упомопомрачительного (кроме бекона), что заставило путешественников с frommers.com отозваться о них с таким восторгом? Загадка. Возможно, ответ заключается в том, что они не ели вареников на завтрак большую часть своего детства.
Обидевшись, я заявила, что в Villa Regia больше не пойду. Поэтому вечером, когда все достопримечательности были уже изучены, Витька повел меня наугад по маленьким улочкам в поисках альтернативы. Так мы набрели на вегетарианскую кафешку Айвега (Ajvega) на улице Орлия, 10. Где и столовались все оставшееся время.
Хозяйка кафешки, неласковая на первый взгляд женщина средних лет, по-английски говорила слабо, а понимала еще хуже, но зато у нее имелось меню на английском языке. Меня мгновенно пленил «шахтерский суп, подаваемый в булке», Витька тоже выбрал себе что-то колоритное. Мы с хозяйкой сверили номера в наших меню (мы – в английской версии, она – в словацкой), повторили их по-русски, после чего женщина заулыбалась и кивнула. Когда она улыбалась, то выглядела вполне приветливой.
Шахтерский суп был очень вкусен и вдобавок наверняка аутентичен, поскольку состоял в основном из чеснока и воды. И булки, внутренности которой вышкрябывались ложкой при каждом зачерпывании. Несмотря на все истончавшиеся стенки, сосуд не разваливался до самого конца, да и в финале потерял форму только потому, что я его смяла, запихивая в рот.

К ужину хозяйка подала светлого «Козла», налитого из бочки. Я заранее поморщилась. «Козла» я пробовала в Праге, куда ездила любить пиво (безуспешно). А здесь он почему-то оказался очень вкусным. Я даже заказала себе отдельный стакан. Может, дело в бочке?
Примечательно, что каждый раз, когда мы заходили к заведение, оно было абсолютно пустым. Но как только мы принимались за еду, в него набегала куча народу и тоже начинала есть и пить. Нашим примером, что ли, заражались?
Продолжая рассказ про старый город, нужно заметить, что там очень чисто и уютно. Чувствуется, что местные любят центр не меньше, чем туристы. К примеру, около музыкального фонтана, подсвеченного по вечерам, постоянно сидел на лавочках народ, медитируя на воду. И хотя фонтан не всегда бывал в хорошей синхронизации с музыкой, впечатление он оставлял очень приятное. Расслабленное такое. Особенно здорово было на него глядеть, кушая мороженое. Которое в Кошице, в отличие от Будапешта, очень вкусное и продается на главной улице города по смешной цене тридцать центов за шарик.
Кстати, о параллелях с Будапештом. В Кошице мы тоже попали на народные гулянья. На этот раз поводом был фестиваль вина.
Мы как раз шли по очередной маленькой улочке, переваривая галушки, когда глаз выцепил из толпы знакомо одетую группу.

Галушки потребовали от нас остановиться и посмотреть немного, и мы не стали им возражать. Выяснилось, что группа вполосатых купальниках псевдосредневековых прикидах собирается устраивать представление. Столики, стоявшие по обе стороны крохотной улицы, мгновенно заполнились народом. Ролевики перенесли несколько столов подальше, расчищая место, и действо началось. Сопровождающий игру словацкий комментарий мы понимали слабо, но воображение с легкостью дорисовывало недостающие подробности.
На сцене прекрасная блондинка дожидалась мужа-рыцаря с войны. Война, очевидно, тянулась уже очень долго, ибо блондинка была исполнена решимости перехватить любого возвратившегося, а рыцарь он или не рыцарь, муж или не муж – это уж потом разберемся.
В ворота замка постучали, и в помещение изящно ввалился бард. Изящно – потому что бренчал на струнах лютни, а ввалился – потому что был явно навеселе.

Красавица-блондинка встретила мужчинку с энтузиазмом. Тот изъявил желание спеть мадам песню. Мадам засияла и попросила исполнить «О соле мио», в очередной раз демонстрируя тягу местных к итальянскому наследию.

Бард с третьей попытки встал на одно колено и небрежно провел рукой по струнам. Струны протестующе застонали. Бард тоже застонал, страстно так, с придыханием: «ОоооОО СоЛЛЛЕЕееее ООУАаауоООО СолеееЕЕЕ МММммИииООО...». После чего концерт был поспешно прерван по желаниям слушателей.
Но свое злое дело он сделал. На звук мужского голоса в замок прибежали еще две девицы, причем одна - со своей скалкой.


Блондинке это совсем не понравилось. Бард, наоборот, не возражал. Торги и споры были в разгаре, когда внезапно в ворота снова постучали.
- Кто посмел заигрывать с моей женой? – осведомился здоровенный, умеренно закованный в железо мужик, не уточняя, которую из трех особ женского полу он имеет в виду.
Барду и это было все равно. Ему сейчас вообще море было по колено.
Последовала энергичная дуэль, где рыцарь проявлял чудеса ратного мастерства, а бард – удивительную увертливость, в основном состоящую из полной неспособности устоять на одном месте, не кренясь и не вихляя.

Когда мужчинки, слегка увлекшись, укоцали друг друга, безутешные девицы (одна из которых была теперь вдовой, хотя по-прежнему неизвестно, которая) взяли себе по клинку на память. Мечей было два, а девицы три, и дележка проходила на повышенных тонах. Проблему решило появление очередного возвращенца.


Дальнейшее развитие событий предсказать нетрудно. Стоило новому герою устроиться в окружении красавиц, как появлялся следующий претендент. Один раз замок и жен делили целых трое кандидатов. В ходе животрепещущего выяснения, кто здесь главный, у кого-то из руки выбили стальной меч; клинок, кувыркаясь, улетел в толпу, дав и зрителям возможность приобщиться к жизненности момента.



(Я бы себе вот этого выбрала)

Пол замка постепенно скрывался под слоем недвижимых тел.

Девушки, которые к тому времени успели овдоветь все трое, чувствовали себя обиженными и обделенными. Под конец они решились на отчаянные меры: выхватили себе на троих мужчинку прямо из толпы. Но он – неблагодарный! – заявил, что предпочитает ведьмам выпивку. И в доказательство осушил бокал розового вина.
- Вино! – встрепенулись разлегшиеся на полу рыцари, воскресая и бегом направляясь к палатке, где их уже поджидали кружки с благородным напитком.
Вывод: девки суть явление преходящее, а вот дармовую выпивку пропускать нельзя!

Напоследок расскажу еще одну историю про обитателей города Кошице. Про вот этих:


Черная кошечка встретилась нам дважды, и оба раза она упоенно охотила что-то в кустах, не обращая на людей никакого внимания. А котик... о, котик! Он был такой... такой... наглый! Воистину, чем кот наглее, тем он красивее. Он терся о мои ноги и требовательно мяукал. У него была мохнатая короткая шерстка чудесного бледно-золотистого оттенка. Его хотелось унести домой на руках. Но Витька сказал, что меня не пустят с ним в самолет. Котик остался в Кошице и сейчас наверняка изменяет мне с другими туристками. А мне остается горестно вздыхать, глядя на его фотографию.

Хотя Витька утверждает, что он ничем не хуже котика, особенно в смысленаглости красоты. Насчет этого он прав, конечно...
Фотки из Кошице:

Итак, мы высадились в Словакии, что, впрочем, от венгерской тематики нас увело недалеко. Хотя язык здесь стал гораздо понятней. Венгерская-то речь уходит корнями куда-то к финнам и туркам (не спрашивайте, как мадьяры умудрились пересечься с обеими этими народностями, будучи сами с Урала), а словацкий язык принадлежит к славянской группе. Цифры у них, например, звучат совершенно так же, как и в русском.
Пунктом нашего назначения стал Кошице, второй по величине город страны,
Меня он привлек тем, что в нем интересные достопримечательности а) имелись б) были компактно собраны в центре и в) находились на расстоянии пешеходной прогулки друг от друга. Еще неподалеку помещалось турбюро, где я надеялась разузнать, как отсюда добираться до замка Спишский Град.
Стоянка в Кошице была приятной от начала до конца. Наша гостиница, как выяснилось, находилась буквально в двух шагах от старого города, так что осмотр достопримечательностей начался уже по пути к ней.

На одном из фасадов наше внимание привлекли любопытные пилястры. Казалось бы, чего необычного – стандартные кариатиды с обнаженным торцем и геометрией вместо ног. У обеих фигур есть небольшая грудь, у обеих четко прорисован пресс. Только одна с усами, а другая без. И та, что с усами, ухмыляется эдак похабненько.

Гостиница превзошла все наши ожидания. Нам выдали номер размером с футбольное поле, с ванной (а не душем, как обычно бывает) и неимоверным количеством полотенец. Учитывая, что к этой стадии путешествия наши ноги начинали уже уставать от постоянного хождения, это пришлось очень кстати. Интернет у них тоже был, так что я смогла узнать, сколько еще отзывов на мой фанфик оставили благодарные читатели за время моего отсутствия.
Старый город Кошице мне показался очень уютным. Главенствует надо всем дом святей Эржбеты – изрядно потрепанный, но все еще очень красивый храм с разноцветной черепичной крышей. Он сейчас находится на реставрации, спонсированной Европейским Союзом, чем словаки явно очень гордятся – таблички, извещающие об этом факте, развешаны повсюду.




Рядом со святой Элизабет пристроился святой Михаил со своей часовней – крохотное, совершенно прелестное на вид строение, похожее на пряничный домик.

Однако больше всего меня очаровала Дольна Брана, фортификационное сооружение XIII века, и прежде всего своей историей.
В 1996 году муниципалитет Кошице отдал приказ перекопать Главную улицу с той неясной целью, с которой городские власти вообще занимаются перекапыванием городских дорог. Теоретически, чтобы сделать ее шире, красивей и удобней.
Вместо этого копатели неожиданно наткнулись на прекрасно сохранившиеся остатки средневековых городских ворот.
Постройка городских стен началась примерно году в 1260 и продолжалась более-менее все последующие века, поскольку каждый король считал нужным приделать к существующим укреплениями чего-нибудь новенького. Последним реноватором стал Ференц Ракоци (да-да, тот самый, в честь которого названы токайские погреба), однако после его смерти жители Кошице начали потихоньку разламывать защитные сооружения, употребляя камень на собственные нужды. Ворота функционировали дольше всего, до начала XIX века. Но потом их постепенно занесло культурными наслоениями, пока не в меру ретивая администрация не выступила со своими благоустройственным мероприятием, позже замаскированным под археологические раскопки.
Сами ворота невелики, шириной в одного римского осла, зато их обрамляют стены толщиной в метр. На данный момент для посещения открыт длинный коридор, а с улицы можно сквозь решетки полюбоваться на оба его выхода.


Поодаль от этой живописной композиции, на границе с городским парком и в полукольце улицы со звучным названием Протифашистких бойовникив,

Кстати о фашистах. Гуляя без четкого направления, мы неожиданно вышли к обелиску, посвященному Второй Мировой войне. Меня поразило, насколько нетронутым он выглядел. Никаких графитти, никакого мусора, ничего не замазано, даже пафосная надпись "Слава советскому оружию!" цела. Разве что вечный огонь запаян наглухо, но он и в России не везде горит. И это при том, что советские войска сюда входили не только как освободители, но и как захватчики! Я впечатлилась.

Однако прежде, чем любоваться на все эти интересные вещи, мы отправились добывать себе обед. Собирая информацию о Кошице, я выяснила, что где-то в центре существует ресторан Villa Regia (здесь, очевидно, тоже прижилась любовь ко всему итальянскому), в котором подают какие-то абсолютно невероятные галушки. Мне стало интересно. При желании я галушки даже сама налепить сумею (не будем уточнять, что подобного желания у меня никогда не возникает), но интересно же попробовать, как их готовят профессиональные повара!

На вид галушки меня разочаровали. То есть кусочки жареного бекона смотрелись вполне завлекательно, а вот все остальное было похоже на «комки вареные» по рецепту
На вкус галушки окончательно потеряли свою привлекательность. Ну да, вареники. Обычные вареники. Точнехонько по рецепту "творогяйцазамешать - мукасахардосолить - варитьготовностьпятьминут". Что в них было такого упомопомрачительного (кроме бекона), что заставило путешественников с frommers.com отозваться о них с таким восторгом? Загадка. Возможно, ответ заключается в том, что они не ели вареников на завтрак большую часть своего детства.
Обидевшись, я заявила, что в Villa Regia больше не пойду. Поэтому вечером, когда все достопримечательности были уже изучены, Витька повел меня наугад по маленьким улочкам в поисках альтернативы. Так мы набрели на вегетарианскую кафешку Айвега (Ajvega) на улице Орлия, 10. Где и столовались все оставшееся время.
Хозяйка кафешки, неласковая на первый взгляд женщина средних лет, по-английски говорила слабо, а понимала еще хуже, но зато у нее имелось меню на английском языке. Меня мгновенно пленил «шахтерский суп, подаваемый в булке», Витька тоже выбрал себе что-то колоритное. Мы с хозяйкой сверили номера в наших меню (мы – в английской версии, она – в словацкой), повторили их по-русски, после чего женщина заулыбалась и кивнула. Когда она улыбалась, то выглядела вполне приветливой.
Шахтерский суп был очень вкусен и вдобавок наверняка аутентичен, поскольку состоял в основном из чеснока и воды. И булки, внутренности которой вышкрябывались ложкой при каждом зачерпывании. Несмотря на все истончавшиеся стенки, сосуд не разваливался до самого конца, да и в финале потерял форму только потому, что я его смяла, запихивая в рот.

К ужину хозяйка подала светлого «Козла», налитого из бочки. Я заранее поморщилась. «Козла» я пробовала в Праге, куда ездила любить пиво (безуспешно). А здесь он почему-то оказался очень вкусным. Я даже заказала себе отдельный стакан. Может, дело в бочке?
Примечательно, что каждый раз, когда мы заходили к заведение, оно было абсолютно пустым. Но как только мы принимались за еду, в него набегала куча народу и тоже начинала есть и пить. Нашим примером, что ли, заражались?
Продолжая рассказ про старый город, нужно заметить, что там очень чисто и уютно. Чувствуется, что местные любят центр не меньше, чем туристы. К примеру, около музыкального фонтана, подсвеченного по вечерам, постоянно сидел на лавочках народ, медитируя на воду. И хотя фонтан не всегда бывал в хорошей синхронизации с музыкой, впечатление он оставлял очень приятное. Расслабленное такое. Особенно здорово было на него глядеть, кушая мороженое. Которое в Кошице, в отличие от Будапешта, очень вкусное и продается на главной улице города по смешной цене тридцать центов за шарик.
Кстати, о параллелях с Будапештом. В Кошице мы тоже попали на народные гулянья. На этот раз поводом был фестиваль вина.
Мы как раз шли по очередной маленькой улочке, переваривая галушки, когда глаз выцепил из толпы знакомо одетую группу.

Галушки потребовали от нас остановиться и посмотреть немного, и мы не стали им возражать. Выяснилось, что группа в
На сцене прекрасная блондинка дожидалась мужа-рыцаря с войны. Война, очевидно, тянулась уже очень долго, ибо блондинка была исполнена решимости перехватить любого возвратившегося, а рыцарь он или не рыцарь, муж или не муж – это уж потом разберемся.
В ворота замка постучали, и в помещение изящно ввалился бард. Изящно – потому что бренчал на струнах лютни, а ввалился – потому что был явно навеселе.

Красавица-блондинка встретила мужчинку с энтузиазмом. Тот изъявил желание спеть мадам песню. Мадам засияла и попросила исполнить «О соле мио», в очередной раз демонстрируя тягу местных к итальянскому наследию.

Бард с третьей попытки встал на одно колено и небрежно провел рукой по струнам. Струны протестующе застонали. Бард тоже застонал, страстно так, с придыханием: «ОоооОО СоЛЛЛЕЕееее ООУАаауоООО СолеееЕЕЕ МММммИииООО...». После чего концерт был поспешно прерван по желаниям слушателей.
Но свое злое дело он сделал. На звук мужского голоса в замок прибежали еще две девицы, причем одна - со своей скалкой.


Блондинке это совсем не понравилось. Бард, наоборот, не возражал. Торги и споры были в разгаре, когда внезапно в ворота снова постучали.
- Кто посмел заигрывать с моей женой? – осведомился здоровенный, умеренно закованный в железо мужик, не уточняя, которую из трех особ женского полу он имеет в виду.
Барду и это было все равно. Ему сейчас вообще море было по колено.
Последовала энергичная дуэль, где рыцарь проявлял чудеса ратного мастерства, а бард – удивительную увертливость, в основном состоящую из полной неспособности устоять на одном месте, не кренясь и не вихляя.

Когда мужчинки, слегка увлекшись, укоцали друг друга, безутешные девицы (одна из которых была теперь вдовой, хотя по-прежнему неизвестно, которая) взяли себе по клинку на память. Мечей было два, а девицы три, и дележка проходила на повышенных тонах. Проблему решило появление очередного возвращенца.


Дальнейшее развитие событий предсказать нетрудно. Стоило новому герою устроиться в окружении красавиц, как появлялся следующий претендент. Один раз замок и жен делили целых трое кандидатов. В ходе животрепещущего выяснения, кто здесь главный, у кого-то из руки выбили стальной меч; клинок, кувыркаясь, улетел в толпу, дав и зрителям возможность приобщиться к жизненности момента.



(Я бы себе вот этого выбрала)

Пол замка постепенно скрывался под слоем недвижимых тел.

Девушки, которые к тому времени успели овдоветь все трое, чувствовали себя обиженными и обделенными. Под конец они решились на отчаянные меры: выхватили себе на троих мужчинку прямо из толпы. Но он – неблагодарный! – заявил, что предпочитает ведьмам выпивку. И в доказательство осушил бокал розового вина.
- Вино! – встрепенулись разлегшиеся на полу рыцари, воскресая и бегом направляясь к палатке, где их уже поджидали кружки с благородным напитком.
Вывод: девки суть явление преходящее, а вот дармовую выпивку пропускать нельзя!

Напоследок расскажу еще одну историю про обитателей города Кошице. Про вот этих:


Черная кошечка встретилась нам дважды, и оба раза она упоенно охотила что-то в кустах, не обращая на людей никакого внимания. А котик... о, котик! Он был такой... такой... наглый! Воистину, чем кот наглее, тем он красивее. Он терся о мои ноги и требовательно мяукал. У него была мохнатая короткая шерстка чудесного бледно-золотистого оттенка. Его хотелось унести домой на руках. Но Витька сказал, что меня не пустят с ним в самолет. Котик остался в Кошице и сейчас наверняка изменяет мне с другими туристками. А мне остается горестно вздыхать, глядя на его фотографию.

Хотя Витька утверждает, что он ничем не хуже котика, особенно в смысле
Фотки из Кошице:
