perelynn: (Default)
[personal profile] perelynn
Спасибо всем большое за вчерашний мозговой штурм. Это было не только весело и громко, но и познавательно сразу в нескольких направлениях. (Для пропустивших завязку - начало здесь).

Вопросы, стоявшие на повестке дня:
1) Нужен профессионал в киноиндустрии, которому можно будет показать сценарий после того, как я его закончу (сценарист, агент, нужное вписать).
2) Нужен переводчик-англофон, знающий русский. Должен уметь интересно писать по-английски. Начальное требование - в Торонто.

Результаты.

Во-первых, идея использовать теорию шести приближений себе во благо, воспетая в книжке "Wishcraft", написанной до эпохи интернета, сейчас практически бесполезна. Во время написания книги связи между людьми были теснее и важнее самим людям, сообщества, в которых люди варились, были меньше, и, что самое важное, пристрелочный ответ можно было получить только от человека, варящегося в нужной области. Сейчас пристрелочный ответ можно найти на википедии. Важен ответ экспертный, а за ним нужно ходить к экспертам, которые замкнулись в своих сообществах гораздо сильнее. Короче, рекомендация "я пришел от Васи, к которому пришел от Пети, к которому пришел от Кати" реализуется на Линкедине и в личных контактах не приветствуется. Что и требовалось доказать.

На практике это означает, что и переводчиком, и сценаристом буду выступать я сама :)

Во-вторых, изменился взгляд на реализацию изначальной потребности. Первая идея, придуманная за пять минут, оказалась первым блином, который комом. В частности, я послушала Уртику и подумала: а нужен ли мне тот фильм, если к моменту выхода его на экраны в нем не будет ничего моего? Это не значит, что от амбиции фильма я отказываюсь, но она резко перестала быть ведущей. Надо сначала повариться в тамошней кухне как следует. Что запланировано, но после моего возврата на работу. Сценарий я, впрочем, продолжу писать. Лишним не будет, а главное, мне остро нужно практиковать английский. Но об этом ниже.

Вместо фильма на первое место выступает амбиция старая как мир - деньги. Лучшее признание для автора - это когда читатель голосует кошельком. И вот тут на первый план выдвинулся вопрос, который маячил уже давно, но как-то все заминался. Чтобы книжку по-настоящему покупали, она должна быть на английском. Я потешила свое национальное самоосознание, записав на русском первый черновик (на который ушло два года так на минуточку). На этом следовало остановиться и переключиться на английский. Я этого не сделала тогда, начну делать сейчас.

Английский у меня, честно признаемся, хуже моего русского. Но лучше, чем был, когда я начинала. Потому что с тех пор я писала фанфики. На буржуйском. Много. И люди их читали. И тащились. До чего же забавно осознавать, что мое увлечение, за которое я себя тайком укоряла, на самом деле служило очень нужной мне цели. Так что могу с чистой совестью продолжать это делать :)

Другим полезным направлением выступает такой способ продвижения книги, как видеоролик. Мне эту идею уже озвучивал Ингвалл раньше, но я не знала, как к ней подступиться, памятуя, что лично я бы вот не стала смотреть пять минут подряд говорящую голову, которая трещит о своем замечательном продукте. Но Уртика рассказала о подходе "сказочник" и это дало мне вектор. Рассказывать я умею. Взять отдельную историю из книги, рассказать ее на видеоролике полностью, а кто хочет больше - тому к нам на страницу, жать на кнопочку.

Подсуммируем. В планах наблюдается поворот оверштаг.
1. Я начинаю с упоением предаваться другому своему любимому пороку - смотреть фильмы. На английском, естественно.
2. И писать фанфики. В частности, доперевести фанфик, который у меня писался на двух языках сразу, но попеременно. Русскую версию я там в конце концов закончила, надо проделать то же самое с английской.
3. Одновременно продолжаю работу над сценарием. Его-то я сразу начала на английском, на это соображалки хватило.
4. А так как я буду смотреть много фильмов, я непременно захочу писать о них. И буду. По-английски. Не здесь. На Google+. Нашелся наконец способ его применить.
5. А там и за перевод книги возьмусь.

При этом русскую версию книги я, конечно,в продажу выложу. Одно другого не отменяет. Но третьего том в продаже появится ох как нескоро. Хотя... тут возможны еще более коварные варианты! Но это уже секрет фирмы.

Из околоштурмового.
Оказывается, одна из моих самых сильных сторон - это способность заканчивать однажды начатые проекты. Мне это сказали за последнее время несколько людей, поэтому, наверно, это действительно так, в смысле мое восприятие не является субъективным.

И интересно было узнать, какие мечты есть у людей, которые меня окружают, и которых я знаю совсем с другой стороны.

Date: 2014-10-26 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
Показать сценарий надо будет не после того, как ты его закончишь, а до того, как ты его начнёшь. То есть я лезу, конечно, не в своё дело, но мне что-то подсказывает, что ты слишком любишь эту историю, чтобы писать по ней сценарий без подготовки.

Date: 2014-10-26 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] perelynn.livejournal.com
Как раз в этом проблемы не будет, я думаю. У меня нет проблемы с тем, чтобы резать, переставлять и смещать акценты. Урезать то, чему нет места на экране, и оставлять то, что удержит внимание зрителей.

И почему - без подготовки? Я сейчас книгу читаю Александра Митта "Кино - между адом и раем" Или что ты имел в виду под подготовкой.

Date: 2014-10-26 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ingwall.livejournal.com
А, ну тогда хорошо. Просто с той структурой, которая у тебя, нужно будет кромсать текст до неузнаваемости, а ты в прошлом постинге на тему писала о том, чтобы писать с любовью.

Не читай советских источников, они тебе не помогут. Почитай "Save the Cat" и "Coffee Break Screenwriter".

Кстати, о вариант с сериалом ты не обдумывала? Там придётся меньше резать и больше кроить, но в целом формат более подходящий, по-моему.

Date: 2014-10-26 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] perelynn.livejournal.com
Под "писать с любовью" я имела в виду бережное сохранение идеи именно в процессе перекройки и урезания.

Над сериалом, ты знаешь, не думала, а ведь действительно, это может оказаться более подходящим форматом.

Книжки почитаю. И Митта, и твои. Митта посоветовал человек, который здесь видел киноиндустрию изнутри.

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 20th, 2026 01:33 am
Powered by Dreamwidth Studios