Спасибо всем большое за вчерашний мозговой штурм. Это было не только весело и громко, но и познавательно сразу в нескольких направлениях. (Для пропустивших завязку - начало
здесь).
Вопросы, стоявшие на повестке дня:
1) Нужен профессионал в киноиндустрии, которому можно будет показать сценарий после того, как я его закончу (сценарист, агент, нужное вписать).
2) Нужен переводчик-англофон, знающий русский. Должен уметь интересно писать по-английски. Начальное требование - в Торонто.
Результаты.
Во-первых, идея использовать теорию шести приближений себе во благо, воспетая в книжке "Wishcraft", написанной до эпохи интернета, сейчас практически бесполезна. Во время написания книги связи между людьми были теснее и важнее самим людям, сообщества, в которых люди варились, были меньше, и, что самое важное, пристрелочный ответ можно было получить только от человека, варящегося в нужной области. Сейчас пристрелочный ответ можно найти на википедии. Важен ответ экспертный, а за ним нужно ходить к экспертам, которые замкнулись в своих сообществах гораздо сильнее. Короче, рекомендация "я пришел от Васи, к которому пришел от Пети, к которому пришел от Кати" реализуется на Линкедине и в личных контактах не приветствуется. Что и требовалось доказать.
На практике это означает, что и переводчиком, и сценаристом буду выступать я сама :)
Во-вторых, изменился взгляд на реализацию изначальной потребности. Первая идея, придуманная за пять минут, оказалась первым блином, который комом. В частности, я послушала Уртику и подумала: а нужен ли мне тот фильм, если к моменту выхода его на экраны в нем не будет ничего моего? Это не значит, что от амбиции фильма я отказываюсь, но она резко перестала быть ведущей. Надо сначала повариться в тамошней кухне как следует. Что запланировано, но после моего возврата на работу. Сценарий я, впрочем, продолжу писать. Лишним не будет, а главное, мне остро нужно практиковать английский. Но об этом ниже.
Вместо фильма на первое место выступает амбиция старая как мир - деньги. Лучшее признание для автора - это когда читатель голосует кошельком. И вот тут на первый план выдвинулся вопрос, который маячил уже давно, но как-то все заминался. Чтобы книжку по-настоящему покупали, она должна быть на английском. Я потешила свое национальное самоосознание, записав на русском первый черновик (на который ушло два года так на минуточку). На этом следовало остановиться и переключиться на английский. Я этого не сделала тогда, начну делать сейчас.
Английский у меня, честно признаемся, хуже моего русского. Но лучше, чем был, когда я начинала. Потому что с тех пор я писала фанфики. На буржуйском. Много. И люди их читали. И тащились. До чего же забавно осознавать, что мое увлечение, за которое я себя тайком укоряла, на самом деле служило очень нужной мне цели. Так что могу с чистой совестью продолжать это делать :)
Другим полезным направлением выступает такой способ продвижения книги, как видеоролик. Мне эту идею уже озвучивал Ингвалл раньше, но я не знала, как к ней подступиться, памятуя, что лично я бы вот не стала смотреть пять минут подряд говорящую голову, которая трещит о своем замечательном продукте. Но Уртика рассказала о подходе "сказочник" и это дало мне вектор. Рассказывать я умею. Взять отдельную историю из книги, рассказать ее на видеоролике полностью, а кто хочет больше - тому к нам на страницу, жать на кнопочку.
Подсуммируем. В планах наблюдается поворот оверштаг.
1. Я начинаю с упоением предаваться другому своему любимому пороку - смотреть фильмы. На английском, естественно.
2. И писать фанфики. В частности, доперевести фанфик, который у меня писался на двух языках сразу, но попеременно. Русскую версию я там в конце концов закончила, надо проделать то же самое с английской.
3. Одновременно продолжаю работу над сценарием. Его-то я сразу начала на английском, на это соображалки хватило.
4. А так как я буду смотреть много фильмов, я непременно захочу писать о них. И буду. По-английски. Не здесь. На Google+. Нашелся наконец способ его применить.
5. А там и за перевод книги возьмусь.
При этом русскую версию книги я, конечно,в продажу выложу. Одно другого не отменяет. Но третьего том в продаже появится ох как нескоро. Хотя... тут возможны еще более коварные варианты! Но это уже секрет фирмы.
Из околоштурмового.
Оказывается, одна из моих самых сильных сторон - это способность заканчивать однажды начатые проекты. Мне это сказали за последнее время несколько людей, поэтому, наверно, это действительно так, в смысле мое восприятие не является субъективным.
И интересно было узнать, какие мечты есть у людей, которые меня окружают, и которых я знаю совсем с другой стороны.